《文藝復(fù)興的陰暗面》:被掩蓋的殖民血腥史
編輯:楊馥萌 信息來(lái)源: 西e網(wǎng)-人民網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2016-5-18
《文藝復(fù)興的陰暗面識(shí)字教育地域性與殖民化》
[阿根廷-美國(guó)]瓦爾特·米尼奧羅著魏然譯
■鄭渝川
文藝復(fù)興緊接著就迎來(lái)了大航海時(shí)代,歐洲“發(fā)現(xiàn)”了美洲。這其實(shí)是一個(gè)歷史上并不罕見(jiàn)的征服過(guò)程,殖民者屠戮了原住民,并將歐洲大陸的底層階層及非洲的奴隸販賣(mài)到新大陸。但隨后掀起的殖民合理化進(jìn)程,卻讓人們忘記了這樣一段充斥著血腥的陰暗歷史。
有別于過(guò)去的征服者,歐洲殖民者在美洲建立了一整套對(duì)人群劃分和排序的制度,重新書(shū)寫(xiě)了美洲、美洲原住民、歐洲征服美洲的歷史。這套新制度的內(nèi)核,在后來(lái)被稱(chēng)為殖民主義和種族主義,即賦予征服、殖民以正當(dāng)性,將美洲原住民、黑人奴隸貶低為需要接受更高等級(jí)人種教化和統(tǒng)治,才能符合文明社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)的低劣人口。毫無(wú)疑問(wèn),在種族主義者的書(shū)寫(xiě)下,美洲在成為新大陸之前的歷史,當(dāng)然不能成為文明史。
文化人類(lèi)學(xué)、歷史學(xué)權(quán)威,阿根廷符號(hào)學(xué)者,美國(guó)杜克大學(xué)文學(xué)系、文化人類(lèi)學(xué)系和羅曼語(yǔ)言文字系跨系教授及講席教授瓦爾特·米尼奧羅所著《文藝復(fù)興的陰暗面:識(shí)字教育、地域性與殖民化》,聚焦于早期殖民階段和文藝復(fù)興隱藏著的晦暗歷史,即殖民者是如何通過(guò)對(duì)歐洲(拉丁)、西班牙文化的神圣化,及對(duì)美洲本土文化的貶低甚至妖魔化,來(lái)實(shí)現(xiàn)征服、殖民合理化的。
美洲是被占領(lǐng)并經(jīng)改造的大洲,語(yǔ)言、記憶和空間均被殖民化?!段乃噺?fù)興的陰暗面》首先探索了歐洲文藝復(fù)興時(shí)期的書(shū)寫(xiě)哲學(xué),即西班牙等歐洲殖民國(guó)家對(duì)歐洲語(yǔ)言、文化和社會(huì)習(xí)俗的創(chuàng)造,并因此形成一個(gè)大大有別于美洲本土傳統(tǒng)的語(yǔ)言和習(xí)俗體系。第二部分著力論述美洲記憶的殖民化,第三部分考察了美洲空間的殖民化。
十五世紀(jì)末,歐洲各國(guó)興起了推崇字母和本國(guó)語(yǔ)為基礎(chǔ)的語(yǔ)言哲學(xué)的潮流。卡斯蒂利亞語(yǔ)(西班牙語(yǔ))的一些學(xué)者開(kāi)始著眼于對(duì)語(yǔ)言語(yǔ)法等進(jìn)行整理,這對(duì)于鞏固西班牙帝國(guó)本土和美洲殖民地的統(tǒng)治,具有不可低估的重要意義。
羅馬帝國(guó)覆亡后,古希臘和古羅馬文化遺產(chǎn)在歐洲其實(shí)已經(jīng)散失,由中世紀(jì)的伊斯蘭世界的學(xué)者保存并進(jìn)行了整理。某種意義上,古希臘和古羅馬至近代歐洲的文化聯(lián)系,只能理解為不可信的神話(huà)。但無(wú)論在近代早期的英國(guó),還是西班牙這樣的國(guó)家,通過(guò)生造歷史來(lái)夸大本國(guó)文化的歷史淵源,顯得很具吸引力。并且,夸大、篡改歷史,還有助于夸大拉丁字母的文化作用。在整個(gè)近代,凡是拉丁文字和文化傳統(tǒng)覆蓋的地區(qū),就被描述為文明開(kāi)化之地,相反則是蠻荒禽獸之所。非但如此,學(xué)者還論證出一個(gè)結(jié)論,落后的地區(qū)、族群,需要被文明世界、拉丁字母的國(guó)家入侵,才能因此找到進(jìn)入文明世界的窗口。
1492年,卡斯蒂利亞語(yǔ)語(yǔ)法的整理者內(nèi)甫里哈將其作品獻(xiàn)給伊莎貝爾女王,后者由此充分理解前者的意圖,一門(mén)統(tǒng)一起來(lái)的語(yǔ)言,最大力量就在于,“通過(guò)其語(yǔ)法,將這門(mén)語(yǔ)言教授給野蠻人,并通過(guò)編寫(xiě)對(duì)方語(yǔ)言的語(yǔ)法,進(jìn)而控制野蠻人”。在印刷術(shù)帶來(lái)的印刷革命的推動(dòng)下,面向平民推行識(shí)字教育成為可能,這也有助于殖民國(guó)家達(dá)成對(duì)本土和殖民地的教化。識(shí)字教育、書(shū)寫(xiě)本身,成了馴化工具。
殖民者在殖民地推行本國(guó)語(yǔ)言和習(xí)俗,并加速取代美洲原住民所掌握的語(yǔ)言。請(qǐng)注意,此前,征服國(guó)家整合占領(lǐng)區(qū)社會(huì)和文化傳統(tǒng)非常困難,占領(lǐng)區(qū)的本土傳統(tǒng)往往使得征服整合變得難上加難。但因?yàn)榭ㄋ沟倮麃喺Z(yǔ)為代表的歐洲拉丁語(yǔ)言,以書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)與符號(hào)的總和,快速侵入當(dāng)時(shí)的美洲大陸,加速了美洲原住民族群的書(shū)寫(xiě)文化的衰落,殖民者終于如愿以?xún)數(shù)貙?shí)現(xiàn)了目標(biāo)。
塑造歷史,會(huì)讓識(shí)字教育變得更具成效。瓦爾特·米尼奧羅稱(chēng)之為“記憶的殖民化”。西班牙殖民者推行的卡斯蒂利亞語(yǔ)書(shū)寫(xiě)能力,重新改寫(xiě)了美洲歷史,改寫(xiě)了原住民歷史和文化——縱然隨著時(shí)間推移,殖民屠戮的罪行很難被完全掩蓋,但原住民的社會(huì)形態(tài)、歷史、文化卻被另行處理,這顯然有助于重建殖民統(tǒng)治的民族、族群認(rèn)同。具有諷刺意味的是,美洲原住民、美洲大陸歷史,很多情況下由西班牙等歐洲國(guó)家的學(xué)者、傳教士,通過(guò)“異域見(jiàn)聞”等文體寫(xiě)就而重新建構(gòu)。這樣的處理,讓美洲古代歷史上的文明進(jìn)程,被貶低為不具文明意義的低水平重復(fù)進(jìn)行的過(guò)程,借助于此,經(jīng)殖民統(tǒng)治而建立的殖民統(tǒng)治空間,也具有了合理性。
三次獲得魯迅文學(xué)獎(jiǎng),一次茅盾文學(xué)獎(jiǎng),多次其他大獎(jiǎng),這在國(guó)內(nèi)名作家中再無(wú)他人。談及如何看待寫(xiě)作和獲獎(jiǎng)的關(guān)系時(shí),遲子建表示,自己的寫(xiě)作并不是為了獲獎(jiǎng)。她說(shuō):“對(duì)獲獎(jiǎng)的態(tài)度,我多次被記者問(wèn)及,也多次做了回答。如果用一句話(huà)來(lái)表述,就是:無(wú)論什么獎(jiǎng)項(xiàng),都沒(méi)有寫(xiě)作本身更迷人。”
從《偽滿(mǎn)洲國(guó)》到《額爾古納河右岸》及《白雪烏鴉》這些膾炙人口的長(zhǎng)篇,再到《雪窗簾》,有評(píng)論認(rèn)為:遲子建是將“日常性美感”奉為創(chuàng)作觀(guān)的作家。對(duì)此,她表示,“《額爾古納河右岸》,寫(xiě)起來(lái)相對(duì)更順暢,我的性格和氣質(zhì)可能更喜歡青山綠水,喜歡在山水之間徜徉,喜歡我筆下人物的那種超然、豁達(dá),浪漫和堅(jiān)強(qiáng)。當(dāng)然,《額爾古納河右岸》也有它的蒼涼,但那是在大自然當(dāng)中的蒼涼,是美的蒼涼。而寫(xiě)《白雪烏鴉》對(duì)我來(lái)說(shuō),難度非常大。因?yàn)樗鼈兺耆莾煞N文本,兩種氣息。一個(gè)在莽莽林海間,可以看見(jiàn)碧水青山;一個(gè)在蒼涼的冬季,被瘟疫籠罩。我知道進(jìn)入這種氛圍,極其艱難。但作家就是要在‘絕境’中,挖掘人性的光輝。”
原文鏈接:http://book.people.com.cn/n1/2016/0516/c68880-28353818.html