《左傳》中的《詩(shī)》
編輯:魏少梧 信息來(lái)源: 西e網(wǎng)-光明網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2019-2-27
作者:張慶利(遼寧師范大學(xué)文學(xué)院教授)
顧頡剛先生在《詩(shī)經(jīng)在春秋戰(zhàn)國(guó)間的地位》中論到“周代人的用詩(shī)”,將它們分為四種:“一是典禮,二是諷諫,三是賦詩(shī),四是言語(yǔ)。”又說(shuō):“詩(shī)用在典禮與諷諫上,是它本身固有的應(yīng)用;用在賦詩(shī)與言語(yǔ)上,是引申出來(lái)的應(yīng)用。”(《古史辨·三》)可見(jiàn),前二者是《詩(shī)》本身所體現(xiàn)出來(lái)的作用,后二者則是時(shí)人對(duì)《詩(shī)》的運(yùn)用。我們這里所指的是后二者,這種情況在春秋時(shí)期的文獻(xiàn)中多有出現(xiàn),而于《左傳》中尤為集中。研究這個(gè)問(wèn)題,可以見(jiàn)出春秋的政治生態(tài)、《左傳》的表達(dá)藝術(shù),以及《詩(shī)》的經(jīng)典意義。
《左傳》中的《詩(shī)》
細(xì)井徇《詩(shī)經(jīng)名物圖解》資料圖片
一
從《左傳》對(duì)“春秋時(shí)事”的記述中可見(jiàn),時(shí)人或進(jìn)行激勵(lì),或看待他人,或議論事件,特別是作者評(píng)判人與事、總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)時(shí),常常引詩(shī)為證,把《詩(shī)》作為典范、依據(jù)、準(zhǔn)則與證明。宣公十一年,晉國(guó)的郤成子向周邊眾狄希求結(jié)盟,眾狄紛紛響應(yīng),晉諸大夫想要召集眾狄在晉地盟會(huì),郤成子沒(méi)有同意,他說(shuō):“吾聞之,非德莫如勤,非勤,何以求人?能勤有繼,其從之也?!对?shī)》曰:‘文王既勤止。’文王猶勤,況寡德乎?”于是當(dāng)年秋天,盟會(huì)在狄欑函舉行。引詩(shī)出自《詩(shī)經(jīng)·周頌·賚》篇,以文王之勤政作為榜樣,勉勵(lì)眾人。昭公二年,魯國(guó)的叔弓到晉國(guó)訪問(wèn),晉君派人到郊外迎接并安排到賓館,叔弓一再謙讓?zhuān)瑥?qiáng)調(diào)“寡君使弓來(lái)繼舊好”,晉國(guó)叔向十分贊賞,稱(chēng)他“知禮”,并說(shuō):“吾聞之曰:‘忠信,禮之器也。卑讓?zhuān)Y之宗也。’辭不忘國(guó),忠信也;先國(guó)后己,卑讓也。《詩(shī)》曰:‘敬慎威儀,以近有德。’夫子近德矣。”引詩(shī)出自《大雅·民勞》,原為對(duì)執(zhí)政者的告誡,這里用為對(duì)叔弓的贊美。昭公七年,晉國(guó)的韓宣子出使楚國(guó),楚國(guó)沒(méi)有派人郊迎。楚公子棄疾出使晉國(guó),晉侯也不打算派人郊迎。叔向說(shuō):“楚辟我衷,若何效辟?《詩(shī)》曰:‘爾之教矣,民胥效矣。’從我而已,焉用效人之辟?”于是晉侯派人郊迎。引詩(shī)見(jiàn)《小雅·角弓》,原詩(shī)為勸告周王不要疏遠(yuǎn)兄弟而親近小人,這里叔向用以提醒晉君為人行事將為民眾之典則,所以應(yīng)該尊禮為善??梢?jiàn),《傳》中人物常常以詩(shī)論人,以詩(shī)釋事,《詩(shī)》儼然成為修身立德的典范和行事為政的公理。
“君子曰”是《左傳》作者評(píng)價(jià)人事、表明態(tài)度的直接告白,書(shū)中還以“君子謂”“君子以”“君子是以”之語(yǔ)表達(dá)同樣的意思。據(jù)統(tǒng)計(jì),《左傳》以上述語(yǔ)言直接表達(dá)觀點(diǎn)者共88處,而用詩(shī)者竟達(dá)38處,涉及45篇次!《左傳》用詩(shī)首例便是隱公元年作者對(duì)潁考叔的評(píng)價(jià):“君子曰:潁考叔,純孝也,愛(ài)其母,施及莊公?!对?shī)》曰:‘孝子不匱,永錫爾類(lèi)。’其是之謂乎!”“君子曰”的插入,不僅不讓人感到突兀,反而以其簡(jiǎn)潔明快起到了點(diǎn)化的作用;而《詩(shī)》的引用不僅使評(píng)價(jià)有了縱橫歷史的高度,也突出了《詩(shī)》的典范意義。
二
《漢書(shū)·藝文志》說(shuō):“古者諸侯卿大夫交接鄰國(guó),以微言相感,當(dāng)揖讓之時(shí),必稱(chēng)《詩(shī)》以諭其志,蓋以別賢不肖而觀盛衰焉。故孔子曰‘不學(xué)《詩(shī)》,無(wú)以言’也。”稱(chēng)詩(shī)喻志,即賦詩(shī)言志,既可以臧否人物,還能夠觀國(guó)家興亡,可見(jiàn)意義重大。昭公十六年,晉卿韓起訪問(wèn)鄭國(guó),訪問(wèn)結(jié)束,鄭國(guó)的子齹、子產(chǎn)、子大叔、子游、子旗、子柳等六卿為他餞行。席間,韓起請(qǐng)六卿賦詩(shī),并明言“起亦以知鄭志”,子齹賦《野有蔓草》,子產(chǎn)賦《羔裘》,子大叔賦《褰裳》,子游賦《風(fēng)雨》,子旗賦《有女同車(chē)》,子柳賦《萚兮》,各以詩(shī)表達(dá)了對(duì)韓起的贊美、對(duì)鄭君的感恩、對(duì)未來(lái)的期許,所賦詩(shī)又均在《鄭風(fēng)》,因而韓起聽(tīng)后贊賞道:“鄭其庶乎!二三君子以君命貺起,賦不出鄭志,皆昵燕好也。二三君子,數(shù)世之主也,可以無(wú)懼矣。”賦詩(shī)的原則是“賦詩(shī)斷章,余取所求焉”,賦詩(shī)者不僅要賦詩(shī)成誦,還要連類(lèi)所及,合于場(chǎng)景;而聽(tīng)詩(shī)者不僅要理解對(duì)方賦詩(shī)之意,而且能夠以詩(shī)作答,表明己意。襄公十九年,魯國(guó)的季武子到晉國(guó)拜謝晉為魯出師,晉侯設(shè)宴招待他。范宣子代表晉君賦了一首《黍苗》,這首詩(shī)見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)·小雅》,是一首贊美召穆公經(jīng)營(yíng)謝地的詩(shī),顯然意在借此稱(chēng)贊魯君,當(dāng)然也有點(diǎn)老大自居的意思。所以季武子聽(tīng)后馬上起身,拜謝道:“小國(guó)之仰大國(guó)也,如百谷之仰膏雨焉!若常膏之,其天下輯睦,豈唯敝邑?”首先以小國(guó)安定來(lái)自大國(guó)庇護(hù)的認(rèn)識(shí),表明感謝之情;又以詩(shī)中“芃芃黍苗,陰雨膏之”之句做比,表明謝意之強(qiáng)烈;同時(shí)對(duì)詩(shī)意加以引申,表明對(duì)時(shí)常得到晉國(guó)庇護(hù)的期待。最后,季武子又賦了一首《六月》,詩(shī)在《小雅》中,為歌頌周宣王派遣尹吉甫討伐獫狁獲得勝利之作,季武子以此既是贊美,也是希望。
在《左傳》的記事中,我們還可以看到,《詩(shī)》常常成為化解矛盾、提出要求最恰當(dāng)?shù)恼诒魏妥钐没实睦碛伞O骞?,衛(wèi)國(guó)侵占戚國(guó)東部邊邑,殺掉晉國(guó)戍卒300余人。于是晉與魯、宋、曹等國(guó)在澶淵會(huì)盟,并討伐衛(wèi)國(guó)。衛(wèi)獻(xiàn)公被迫到晉國(guó)并試圖參加會(huì)盟,卻被盛怒中的晉人抓了起來(lái)。當(dāng)年七月,齊景公和鄭簡(jiǎn)公相約到晉國(guó)為衛(wèi)獻(xiàn)公求情,晉平公設(shè)宴招待他們。席間,晉平公賦《嘉樂(lè)》(今《大雅·假樂(lè)》),詩(shī)中有“嘉樂(lè)君子,顯顯令德,宜民宜人,受祿于天”之句,既贊美兩國(guó)國(guó)君,也對(duì)他們的到來(lái)表示歡迎。國(guó)景子代表齊君賦《蓼蕭》,詩(shī)中有“蓼彼蕭兮,零露泥泥。既見(jiàn)君子,孔燕豈弟,宜兄宜弟,令德壽豈”之句,既表達(dá)見(jiàn)到晉君的歡喜和感謝,又向晉君提出以兄弟之義看待各位諸侯的希望。子展代表鄭簡(jiǎn)公賦《緇衣》,詩(shī)中有“適子之館兮,還予授子之粲兮”之句,意思是說(shuō),我們這次來(lái)到貴國(guó)的朝廷,回去的時(shí)候希望能夠得到君主美好的賜予。可見(jiàn),三人的賦詩(shī)都表達(dá)了情感,后二人也傳達(dá)了訴求。
在這里,詩(shī)是對(duì)思想的一種修飾,也是對(duì)語(yǔ)言的一種美化。它使得思想的表達(dá)極為委婉,極為詩(shī)意,使得語(yǔ)言的風(fēng)格極為婉致,極為典雅,可稱(chēng)“筆舌妙品”(錢(qián)鐘書(shū)語(yǔ))。所以春秋時(shí)期的諸侯卿大夫都是從小就開(kāi)始學(xué)《詩(shī)》,無(wú)論是攝職從政的男子,還是待字閨中的女子,也無(wú)論是中原各國(guó),還是異族蠻夷,都必須爛熟于《詩(shī)》,做到隨時(shí)稱(chēng)引。在當(dāng)時(shí),不能賦詩(shī)或聽(tīng)不懂別人賦詩(shī)含義的人是被人所鄙視的。在諸侯爭(zhēng)霸、戰(zhàn)亂頻仍的春秋時(shí)代,賦詩(shī)言志為血腥的政治斗爭(zhēng)蒙上了一層文質(zhì)彬彬的溫柔色彩,的確是中國(guó)文化史上的一大景觀!
三
在《左傳》的用詩(shī)中,我們還可以看到,其中常常間雜著一些引者的解釋?zhuān)瑧?yīng)該說(shuō)這些解釋大多是斷章取義的,有許多是牽強(qiáng)附會(huì)的,不合于原詩(shī)的意義。但是其中反映出了一種傾向性,從這里我們可以窺見(jiàn)時(shí)人對(duì)詩(shī)的一些認(rèn)識(shí)。在這個(gè)意義上,可以說(shuō)這是最早的關(guān)于詩(shī)的評(píng)論。宣公十五年,羊舌職稱(chēng)《大雅·文王》中的“陳錫哉周”是說(shuō)周文王能施“明德”;成公四年,季文子評(píng)價(jià)晉景公時(shí)引詩(shī)“敬之敬之!天惟顯思,命不易哉”(《周頌·敬之》),強(qiáng)調(diào)“敬”的重要;襄公七年,韓無(wú)忌引詩(shī)“靖共爾位,好是正直。神之聽(tīng)之,介爾景福”(《召南·行露》)并解釋道:“恤民為德,正直為正,正曲為直,參和為仁。”昭公元年,趙文子引《大雅·抑》“不僣不賊,鮮不為則”后,解釋說(shuō)這是“信也”!在解釋《詩(shī)》的背景時(shí),用詩(shī)者也常常立足于道德的層面。成公十六年鄢陵之戰(zhàn)前,申叔時(shí)評(píng)論楚軍時(shí)引《周頌·思文》“立我烝民,莫匪爾極”之句,突出“德正”“時(shí)順”方可“上下和睦,周旋不逆,求無(wú)不具,各知其極”?!缎⊙?middot;常棣》本是宴享兄弟時(shí)贊美兄弟情誼的詩(shī),而在富辰的眼里卻是召穆公“思周德之不類(lèi)”的警誡之作(《左傳·僖公二十四年》)。襄公二十九年記載的“季札觀樂(lè)”是難得的一份學(xué)術(shù)史資料,季札論周樂(lè)時(shí)秉持著“美”與“善”的雙重標(biāo)準(zhǔn),“美”主要贊美其藝術(shù)形式,“善”主要評(píng)價(jià)其道德內(nèi)容,其中已經(jīng)蘊(yùn)含著孔子“盡善盡美”的文藝觀念。僖公二十七年,趙衰推薦郤縠為城濮之戰(zhàn)晉軍元帥時(shí),說(shuō)他“說(shuō)(悅)禮樂(lè)而敦《詩(shī)》《書(shū)》”,并說(shuō):“《詩(shī)》《書(shū)》,義之府也。禮樂(lè),德之則也。德義,利之本也。”在“君子曰”的評(píng)論之語(yǔ)中,更是較多而集中地使用了“昭忠信”“不信之謂也”“求善”“敬主之謂也”等話語(yǔ),涵蓋了忠、信、仁、善、敬、禮等許多觀念,以德義釋詩(shī)。以德義論詩(shī),既體現(xiàn)了時(shí)人對(duì)《詩(shī)》評(píng)價(jià)的著眼點(diǎn),從而奠定了儒家論詩(shī)的基調(diào),也蘊(yùn)含著以詩(shī)為教的思想,是儒家“溫柔敦厚”詩(shī)教精神的倡導(dǎo)者和先行者。
《左傳》用詩(shī)雖然多“斷章”而“余取所求焉”,但由此可見(jiàn)《詩(shī)》在春秋已經(jīng)具有的高度的經(jīng)典意義,以及在上層貴族政治生活中所具有的重要作用。它是表達(dá)內(nèi)心情感和思想態(tài)度的溫婉手段,是衡量道德修養(yǎng)和政治情懷的共識(shí)標(biāo)準(zhǔn),是評(píng)價(jià)人事得失和政治成敗的鮮明法則。不僅如此,引詩(shī)為證,還直接影響了漢代韓詩(shī)說(shuō)的形成;賦詩(shī)言志,后來(lái)逐漸演化成為文人雅集賦詩(shī)唱和的文化盛景;論詩(shī)重德,奠定了儒家討論詩(shī)樂(lè)的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)?!蹲髠鳌返挠浭聫?qiáng)化了《詩(shī)》的經(jīng)典意義,推動(dòng)了《詩(shī)》的經(jīng)典化過(guò)程。
《光明日?qǐng)?bào)》(2019年02月25日13版)
原文鏈接:http://news.gmw.cn/2019-02/25/content_32555172.htm
熱門(mén)資訊