畢淑敏新書《溫暖的荊棘》專為年輕人定制心靈處方
編輯:魏少梧 信息來源: 西e網-光明網發(fā)布時間:2018-8-3
生活就是泥沙俱下,就是鮮花和荊棘并存,尊重生活本來的面目,接受一個完整統(tǒng)一的真實世界。
——畢淑敏
畢淑敏是中國最神奇的作家之一,除了文學成就,她在心理咨詢方面也頗有建樹。她同時擁有醫(yī)生、作家和心理咨詢師三重身份,著名作家王蒙曾稱贊其為“文學界的白衣天使。”
最近,畢淑敏新作《溫暖的荊棘》由天地出版社推出,該書以真實的心理咨詢案例為素材,運用文學的表現(xiàn)形式呈現(xiàn)經典的心理學故事。書中,畢淑敏以細膩溫柔而不失力度的筆觸,講述人生的孤獨與困惑,迷惘與思考、痛楚與撕裂、沉淪與掙扎、無邊的陰郁與微弱的光明……
《溫暖的荊棘》緊貼時代,關注年輕人面臨的種種困惑不安,摒棄以往專業(yè)、晦澀的心理學術語言,內容涉及上癮、失戀、肥胖、自卑、人際交往等方面的心理問題,有理有據,絲絲入扣,扣人心弦??催^這本書的讀者不無動容地說:“長這么大,誰還沒有點心理的小毛病呢?但讀完這些心理學故事,心里真的有一種豁然開然的感覺。”
特別值得一提的是,《溫暖的荊棘》全書以中英雙語的形式呈獻給讀者,之所以選擇這樣一種形式,背后還隱藏著一個鮮為人知的故事。據畢淑敏講,出版這本書的初衷源于一位忠實的讀者——朱虹。
朱虹是我國著名翻譯家、英美文學研究專家,她是外國文學研究專家柳鳴九先生的夫人。她多年來致力于漢譯英的文學翻譯工作,大量譯作在國外出版。其翻譯準確、簡練又不乏幽默風趣,多次獲得國內外的好評。她翻譯畢淑敏這些心理學故事的初心,不僅是為了送給自己的晚輩們一件的禮物,她還想讓更多的人讀到這些生動且富有啟發(fā)意義的故事,并從中受益。這些文字,凝結了翻譯家對年輕人的善意和用心,可謂是用奶奶輩的溫情和慈愛專為年輕人定制的“心靈處方”。畢淑敏得知她的這一想法后,非常支持,一起聯(lián)手完成了朱虹的這份美好的心愿,于是才有了《溫暖的荊棘》一書的出版。
據悉,這本書也是畢淑敏出版的第一部中英雙語作品。
原文鏈接:http://reader.gmw.cn/2017-12/14/content_27099432.htm