圖書包裝矯情媚俗 名家之作變"雞湯"真的好嗎?
編輯:魏少梧 信息來源: 西e網(wǎng)-光明網(wǎng)發(fā)布時間:2018-7-16
《一定要,愛著點什么》《你若愛,生活哪里都可愛》《遇見你,遇見不變的純真》……看著這一個個名字,如果你覺得這是泛濫的“雞湯文”,那就錯了。上述種種,都是如假包換的名家之作,基本為選集或合集,作者署名是汪曾祺、豐子愷、蕭紅等大家……這些書名,都是怎么了?
“辣眼睛”的名家選集書名
記者走訪發(fā)現(xiàn),書名被卷進“雞湯”的,不乏蕭紅、豐子愷等知名作家。
比如,收錄豐子愷作品的書,有些擁有這樣的名字:《你若愛,生活哪里都可愛》《活著本來單純》。更令人哭笑不得的是,還有一本書封面寫明“蕭紅著”,名字卻是《遇見你,遇見不變的純真》。
習慣了膾炙人口的《緣緣堂隨筆》《呼蘭河傳》,乍一翻到這些書,總讓人以為是“雞湯文”放錯了分類。
徐志摩的作品也沒躲過去。某圖書大廈查詢系統(tǒng)顯示,標注作者為“徐志摩”的圖書中,名字不乏《你看,我有我的方向》等。
“幾年前,有一本《你若安好,便是晴天》,它的走紅跟書名關(guān)系比較大,別家就有跟著學取書名的。”一位從業(yè)十余年的老編輯分析,慢慢地,這股風就刮到了名家之作這里。
書名是啥誰說了算?
“除了公版書外,選集類名家作品書名,會充分尊重作家意見,一般由編輯確定,但會參考出版社發(fā)行部等各方面建議。”某圖書出版公司主編佳佳解釋道,“如果是已故作家,則會征求親屬或授權(quán)人的意見”。
據(jù)《北京日報》報道,《汪曾祺小說全編》責任編輯郭娟披露,汪曾祺的一些作品并非獨家授權(quán),“不過,用雞湯體包裝書名,只是過分強調(diào)汪曾祺先生的某一方面,是有違其真實面貌的。”
汪曾祺之子汪朗則有些無奈地說:“我們家里人不太同意這么取書名,但編輯都很年輕,認為這類書名更受歡迎,更浪漫。”
差強人意的市場表現(xiàn)
不過,書名“雞湯味道”濃郁的傳統(tǒng)名家作品,市場表現(xiàn)卻未必出色。
以沈從文作品為例,本月11日,記者在某電商平臺上查詢,一本出版于2017年7月的《湘行散記》,截止目前有6820條購書評論;而《美麗總令人憂愁,然而還受用》出版時間為2017年6月,目前有1526條購書評論。
作者署名“沈從文”的那本《遇見許多人,都不及你好》出版時間為2017年12月,到目前為止,僅有200多條購書評論。
開卷提供的數(shù)據(jù)顯示,從2018年1月到2018年5月的暢銷書榜單上,包括這兩本書在內(nèi)的諸多“雞湯”書名名家選集,均榜上無名。具體排名上,反倒是《邊城》《談美書簡》更靠前。
讀者們會買賬嗎?
除了市場,不少讀者也不領(lǐng)情。
“我喜歡老舍先生的文章,想買合集。”在北京某圖書大廈內(nèi),有女讀者手里拿著一本《活出自在人生》,一臉茫然,“結(jié)果發(fā)現(xiàn)了這本。名字真的太雞湯,完全不像他的行文風格”。
黃女士是沈從文的粉絲,有些書名讓她摸不著頭腦:“《美麗總令人憂愁,然而還受用》《遇見許多人,都不及你好》……如果不是作者標明沈從文,我真不敢相信收的是他的作品。”
“朱光潛、豐子愷……如果選編的都是名家經(jīng)典之作,書名‘雞湯’得都有些矯情了,這樣真的好嗎?”黃女士發(fā)問道。
不同意見也有。讀者劉萌認為,對不了解上述名家的讀者來說,這樣的名字可能會讓他們更有興趣翻看,“只要書的內(nèi)容沒變就行了,對叫什么名字不用太在意”。
這些“雞湯”書名該不該?
“圖書銷量如何,一個好名字肯定功不可沒。”佳佳說,但不是絕對因素,,還跟書的營銷及品相、出版時機、話題等有關(guān)。
佳佳覺得,名家選集書名變“雞湯”,有可能是出版機構(gòu)為了迎合市場和讀者,“但說真的,關(guān)鍵還得看內(nèi)容”。
作家龍一認為,書名有自己的時代特征和個人特征。后人編輯前代作家的作品集,不宜使用有違以上兩個特征的書名。
“選集應該從中選一個篇名作書名,隨意取名違背常理。”龍一說,“賣書畢竟是雅業(yè),不宜過份媚俗,特別是在重編經(jīng)典作家和作品的時候。”(應受訪者要求,佳佳、劉萌為化名)記者上官云返回光明網(wǎng)首頁
原文鏈接:http://reader.gmw.cn/2018-07/13/content_29837172.htm