“說(shuō)(shuō)客”“坐騎(qí)”你讀對(duì)了嗎?
編輯:魏少梧 信息來(lái)源: 西e網(wǎng)-光明網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2018-5-17
“說(shuō)(shuō)客”“坐騎(qí)”你讀對(duì)了嗎?
專家呼吁:漢字拼音不能隨波逐流丟失表意魅力
本報(bào)訊(記者張航見習(xí)記者李祺瑤)“說(shuō)客”的“說(shuō)”很多人可能會(huì)讀“shuì”,但現(xiàn)在其實(shí)讀“shuō”;“粳米”的“粳”大部分人會(huì)讀“jīng”,但現(xiàn)在要讀“gēng”……這幾天網(wǎng)友針對(duì)拼音的發(fā)帖引發(fā)熱議,許多人稱“怕自己上了個(gè)假學(xué)”。最近修訂的《普通話異讀詞審音表》將一些過(guò)去有多種拼音讀法的漢字明確了統(tǒng)一讀音,但大家對(duì)統(tǒng)讀讀音的異議并未消除。就在昨天下午舉行的紀(jì)念《漢語(yǔ)拼音方案》頒布60周年學(xué)術(shù)研討會(huì)上,不少專家也表示既要尊重、適應(yīng)拼音隨著社會(huì)發(fā)展而出現(xiàn)的新變化,也不能盲目隨波逐流,丟失漢字拼音原有的表意語(yǔ)言魅力。
一篇題為《查詞典竟看到“說(shuō)(shuō)客”、坐騎(qí),我怕是上了個(gè)假學(xué)》的文章這幾天在網(wǎng)上熱傳。不少網(wǎng)友查字典發(fā)現(xiàn),許多讀書時(shí)期的“規(guī)范讀音”現(xiàn)如今竟悄悄變成了“錯(cuò)誤讀音”;經(jīng)常讀錯(cuò)的字音,現(xiàn)在已經(jīng)成為了對(duì)的。大家紛紛表示有些“發(fā)蒙”,不知道現(xiàn)在我們到底應(yīng)該讀哪個(gè)字音才算正確。
記者注意到,2016年國(guó)家語(yǔ)委對(duì)我國(guó)第三次普通話審音后修訂的《普通話異讀詞審音表》公開征求意見。該審音表對(duì)過(guò)去一些多音詞的讀法進(jìn)行了讀音統(tǒng)一,而此次大家的異議也主要集中在這份審音表的字詞讀音上。如“血”過(guò)去一般書面語(yǔ)讀四聲“xuè”,口語(yǔ)讀三聲“xiě”,這次統(tǒng)讀后書面語(yǔ)為三聲“xuě”,口語(yǔ)為三聲“xiě”;應(yīng)屆、應(yīng)許的“應(yīng)”過(guò)去讀一聲yīng,現(xiàn)在統(tǒng)一為四聲yìng。不少人直言“自己小時(shí)候?qū)W過(guò)的知識(shí)如今卻被提示錯(cuò)誤,有一種荒唐的背叛感。”
為何字詞的讀音會(huì)不斷變化呢?在昨天的研討會(huì)上,南開大學(xué)語(yǔ)言學(xué)教授馬慶株表示,語(yǔ)言是社會(huì)交流的工具,隨著社會(huì)的發(fā)展,語(yǔ)言的發(fā)音也會(huì)出現(xiàn)變化。“就比如說(shuō)‘確鑿’的‘鑿(záo)’字,大家都這樣讀,讀著讀著就成了‘對(duì)的’。”“進(jìn)行普通話審音也是為了適應(yīng)大眾的需要。”他進(jìn)一步解釋,為了順應(yīng)網(wǎng)絡(luò)化、信息化時(shí)代的日益發(fā)展與需求,語(yǔ)言文字也要相對(duì)地做出適應(yīng)與調(diào)整。不過(guò),馬慶株也表示,漢字語(yǔ)音的調(diào)整是一件非常慎重的事情,應(yīng)該符合字面本身所有的意思。昨天也有專家對(duì)于一些漢字的統(tǒng)讀發(fā)音提出了異議,一位專家就對(duì)記者直言,比如“下載”一詞,念四聲zài,表達(dá)的是“搬運(yùn)”的意思,現(xiàn)在被改為三聲,就失去了原有的特殊含義。
今年是《漢語(yǔ)拼音方案》頒布60周年。昨天下午的研討會(huì)上,專家們充分肯定了拼音在過(guò)去60年來(lái)對(duì)于國(guó)家人才培養(yǎng)發(fā)揮的巨大作用,也對(duì)如今一些學(xué)校教學(xué)中存在弱化漢語(yǔ)拼音教學(xué)的做法表達(dá)了擔(dān)憂。北大中文系退休教授王理嘉和蘇培成都明確表示,拼音是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的“金拐棍兒”,絕對(duì)不能弱化、不能丟棄,不能再減少漢語(yǔ)拼音的教學(xué)時(shí)間了,否則漢語(yǔ)學(xué)習(xí)就會(huì)是“夾生飯”。
馬上就訪
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》還是老版
今天上午,記者在北京圖書大廈查閱了2016年9月最新修訂的第七版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,發(fā)現(xiàn)審音表征求意見稿里提到的一些字音在詞典里尚未得到更正。如“應(yīng)屆”的“應(yīng)”還是讀一聲yīng,“下載”的“載”讀四聲;而“血”的書面讀音依舊是四聲xuè,口語(yǔ)讀音是三聲xiě。這些原來(lái)我們辛苦記下的“易錯(cuò)字”都還是按照原來(lái)的標(biāo)準(zhǔn),沒有“違背我們從小學(xué)習(xí)的知識(shí)”。但像“說(shuō)(shuō)客”、“坐騎(qí)”這些讀音的改變已經(jīng)是“板上釘釘”的事了。
記者從詞典的編輯方中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所了解到,第七版詞典編輯截稿時(shí),異讀詞審音表尚未最終定稿,因此目前詞典使用的還是之前的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)。一位在西城區(qū)任教的小學(xué)老師告訴記者,現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典和新華字典是教學(xué)中要用到的重要工具,但現(xiàn)在教師的教學(xué)主要以教育部公布的教學(xué)大綱和教材為主。
原文鏈接:http://reader.gmw.cn/2018-05/15/content_28795104.htm