姜夔《續(xù)書(shū)譜》中“情性”篇得失
編輯:魏少梧 信息來(lái)源: 西e網(wǎng)-光明網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2018-5-8
姜夔作《續(xù)書(shū)譜》以發(fā)揮孫過(guò)庭《書(shū)譜》之旨,分“總論”、“真書(shū)”、“用筆”等十八篇,今將其“情性”篇提出,試說(shuō)其特點(diǎn)得失。
“情性”篇除了首句與尾句為姜夔自撰外,其余皆引用孫氏《書(shū)譜》原文:“藝之至,未始不與精神同,其說(shuō)見(jiàn)于昌黎《送高閑序》”。韓愈以張旭為例子,敘說(shuō)書(shū)法表達(dá)“喜怒窘窮、憂悲、愉佚”等人世感情,而高閑作為僧人,心中必然淡泊無(wú)所嗜,以此詰問(wèn)何以能書(shū)。僧人書(shū)法問(wèn)題是一專(zhuān)門(mén)理論問(wèn)題,本文不予論述。但人之情感影響到諸藝之論,卻無(wú)法從韓愈此文算起。
這種論調(diào)較早的起源,在較為完整的藝術(shù)理論中體現(xiàn),則應(yīng)當(dāng)是在《樂(lè)記》中:“樂(lè)者,音之所由生也,其本在人心之感于物也。是故其哀心感者,其聲噍以殺;其樂(lè)心感者,其聲啴以緩;其喜心感者,其聲發(fā)以散;其怒心感者,其聲粗以厲;其敬心感者,其聲直以廉;其愛(ài)心感者,其聲和以柔。六者非性也,感于物而后動(dòng)。”陸機(jī)《文賦》則言:“詩(shī)緣情而綺靡”,劉勰曰:“心術(shù)既形,英華乃贍”,鐘嶸《詩(shī)品序》:“乃若春風(fēng)春分春鳥(niǎo),秋月秋蟬,夏云暑雨,冬月祁寒,斯四候之感之詩(shī)者也……非長(zhǎng)歌何以騁其情?”都說(shuō)明了主體對(duì)外物有所感,而后表現(xiàn)出不同的藝術(shù)風(fēng)貌。姜氏定不能不知此,而獨(dú)舉韓愈有名篇什推為始祖。
繼而,姜夔引用孫氏《書(shū)譜》文字六部分,其一:“一時(shí)而書(shū),有乖有合,合則流媚,乖則雕疏,略言其由,各有其五……乖合之際,優(yōu)劣互差”;其二:“然消息多方,性情不一,乍剛?cè)嵋院象w,忽勞逸而分驅(qū)”;其三:“或折挫槎枿,外曜鋒芒。察之者尚精,擬之者貴似”;其四:“至有未悟淹留,偏追勁疾……難以兼通者焉”;其五:“亦猶枝干扶疏,凌霜雪而彌勁……斯皆獨(dú)行之士,偏玩所乖”;其六:“必能傍通點(diǎn)畫(huà)之情,博究始終之理,镕鑄蟲(chóng)篆,陶均草隸”;其七:“至若數(shù)畫(huà)并施,其形各異;眾點(diǎn)齊列,為體互乖……留不常遲,遣不恒疾”;其八:“乍顯乍晦,若行若藏……違鐘張而尚工。”
引文一即時(shí)人所謂“五乖五合”之說(shuō),講明十種條件下人的書(shū)寫(xiě)狀態(tài)之不同,從廣義的情感與書(shū)跡對(duì)應(yīng)來(lái)講尚屬合拍;引文二與引文三在《書(shū)譜》中原本相連,“然消息多方,性情不一,乍剛?cè)嵋院象w,忽勞逸而分驅(qū)?;蛱駪炗喝?,內(nèi)涵筋骨;或折挫槎枿,外曜鋒芒。察之者尚精,擬之者貴似”,省略中間一句,可知為約略取之,非全引用。但“察之”、“擬之”等語(yǔ),結(jié)合原文所處位置,可知此段本講學(xué)習(xí)者如何從筆跡體會(huì)前人心跡之問(wèn)題,主旨與情性已經(jīng)有所不同,姜氏所取,僅僅為相關(guān)者,原文語(yǔ)脈則不再關(guān)注;引文四則引申俞遠(yuǎn),論述不能識(shí)得古人心跡,轉(zhuǎn)而不能在臨摹時(shí)抓到關(guān)鍵,更稍涉技法論之“遲速”問(wèn)題;引文五從孫氏全文觀之,則專(zhuān)言風(fēng)骨問(wèn)題,“假令眾妙攸歸,務(wù)存骨氣;骨既存矣,而遒潤(rùn)加之。亦猶枝干扶疏,凌霜雪而彌勁;花葉鮮茂,與云日而相暉。如其骨力偏多,遒麗蓋少,則若枯槎架險(xiǎn),巨石當(dāng)路,雖妍媚云闕,而體質(zhì)存焉。若遒麗居優(yōu),骨氣將劣,譬夫芳林落蕊,空照灼而無(wú)依;蘭沼漂萍,徒青翠而奚托”,行文之邏輯非常清晰,姜氏之引用,依據(jù)于此段文末各種性情的人偏向一隅的情況,轉(zhuǎn)移了篇章的重心,雖支離文意,不為無(wú)見(jiàn);引文六七、八處,在《書(shū)譜》原文本為同一意思之段落,“況書(shū)之為妙,近取諸身。
假令運(yùn)用未周,尚虧工于秘奧;而波瀾之際,已浚發(fā)于靈臺(tái)。必能傍通點(diǎn)畫(huà)之情,博究始終之理,镕鑄蟲(chóng)篆,陶均草隸。體五材之并用,儀形不極;象八音之迭起,感會(huì)無(wú)方。至若數(shù)畫(huà)并施,其形各異;眾點(diǎn)齊列,為體互乖。一點(diǎn)成一字之規(guī),一字乃終篇之準(zhǔn)。違而不犯,和而不同;留不常遲,遣不恒疾;帶燥方潤(rùn),將濃遂枯;泯規(guī)矩于方圓,遁鉤繩之曲直;乍顯乍晦,若行若藏;窮變態(tài)于毫端,合情調(diào)于紙上;無(wú)間心手,忘懷楷則;自可背羲獻(xiàn)而無(wú)失,違鐘張而尚工”,意為假如能溝通天地,那么發(fā)明五體,合理謀篇,運(yùn)用可達(dá)神妙。姜夔所引,若接其前引,則語(yǔ)脈斷裂,雖不為無(wú)理,卻不相關(guān)與情性,進(jìn)退失據(jù)。關(guān)鍵在于引文五、六之間少一銜接。
以姜氏“情性”篇綴合之全文估之,可知此篇與孫過(guò)庭書(shū)譜體例上本不相同,而為引用他人之文的再創(chuàng)作,意思不違孫過(guò)庭原說(shuō),或謂意思更加明顯精純。但從孫過(guò)庭《書(shū)譜》原文來(lái)體會(huì),多有割裂文意的遺憾,取句起迄不甚嚴(yán)格,且上文筆者所指出的五、六段處之語(yǔ)脈斷裂亦當(dāng)注意。
原文鏈接;http://reader.gmw.cn/2018-05/07/content_28659811.htm