《我與你》
編輯:魏少梧 信息來源: 西e網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2018-3-28
編輯推薦
出版于1923年的《我與你》,一舉奠定了作者馬丁·布伯在學(xué)界的重要地位,其中的“對(duì)話原則”成為一個(gè)哲學(xué)流派,被他稱為“我的畢生之作”,是解釋經(jīng)驗(yàn)世界和關(guān)系世界的重要作品。
《我與你》直接啟發(fā)了弗洛姆《愛的藝術(shù)》,是許多經(jīng)典作品的創(chuàng)作源泉。
武志紅稱《我與你》決定了他的職業(yè)道路,是對(duì)他人生影響*重要的書。
攝影師呂楠說自己在西藏十年間,將《我與你》讀了足足1000遍,因此貢獻(xiàn)了《中國攝影》上震撼人心的作品。
如今,我們心儀“高質(zhì)量的陪伴”、我們認(rèn)同“跟孤獨(dú)相遇是我們一生中避無可避的功課”、我們說“真正的友誼總是發(fā)生在優(yōu)秀的獨(dú)立人格之間”,這一切都始于《我與你》提出的“對(duì)話原則”。它強(qiáng)調(diào)兩個(gè)主體的交流,以擁抱和尊重對(duì)方本真的方式,進(jìn)入新的動(dòng)人的關(guān)系境界,對(duì)如今社會(huì)廣泛存在的情感問題、家庭問題、人際關(guān)系和心理學(xué)領(lǐng)域都帶來了全新的啟發(fā)。
相遇成就了“你”的現(xiàn)實(shí)綻放。也唯有在此,看與被看、認(rèn)識(shí)與被認(rèn)識(shí)、愛與被愛才是不會(huì)消散的現(xiàn)實(shí)。
譯者徐胤,德國柏林自由大學(xué)在讀,專門從事“文學(xué)與精神分析”方向研究。《我與你》是他繼《性學(xué)三論》和《精神分析引論》后又一通達(dá)譯作,譯本曾受李銀河老師的點(diǎn)贊推薦。語言精準(zhǔn),娓娓道來,還原馬丁·布伯原文神韻,準(zhǔn)確好讀。
內(nèi)容簡介
《我與你》通過對(duì)關(guān)系世界三種維度的探索,啟發(fā)人們和外部世界的相處之道,從而用更好的方式來回答“我該如何存在”的問題。馬丁·布伯說,關(guān)系分為兩種--我與你,我與它。當(dāng)我放下預(yù)期和目的,以我的全部本真與一個(gè)人或事物建立關(guān)系時(shí),我就會(huì)與這個(gè)存在的全部本真相遇,這種沒有任何預(yù)期和目的的關(guān)系,即“我與你”的關(guān)系。
以親子關(guān)系為例,很多父母聲稱自己愛孩子,但對(duì)孩子真實(shí)的愿望和感受不感興趣,此時(shí)孩子就成為了父母表達(dá)愛的工具,他們的關(guān)系就是“我與它”的關(guān)系,而如果父母能放下自己的期望和要求去面對(duì)孩子,以自己的本真擁抱孩子的本真,他們的關(guān)系就是動(dòng)人的“我與你”的關(guān)系。
愛情、友誼和同事關(guān)系,概莫能外。一個(gè)人是否真的存在,取決于是否被另一個(gè)人全心全意地“看到”。沒有評(píng)價(jià),沒有控制,沒有要求,只是此時(shí)此刻與另一個(gè)人“相遇”過,便是存在的證明。
顯示全部信息
作者簡介
作者簡介
馬丁·布伯,MartinBurber1878-1965
出生于奧地利,哲學(xué)家、翻譯家、教育家。
影響遍及整個(gè)人文學(xué)科,特別是在社會(huì)心理學(xué)、社會(huì)哲學(xué)和宗教存在主義領(lǐng)域。
譯者簡介
徐胤
青年學(xué)者、翻譯家
德國柏林自由大學(xué)博士在讀